В настоящее время можно отметить устойчиво высокий интерес к раннему обучению иностранным языкам.
Основной задачей обучения иностранному языку детей дошкольного возраста научить понимать несложную, доступную по содержанию речь и привить детям некоторые умения и навыки разговора.
Ученые считают, что начинать обучение детей иностранному языку следует примерно с пятилетнего возраста, когда речь ребенка на родном языке уже более или менее сформирована, и он говорит, хотя и очень короткими, но правильно оформленными предложениями.
Обучение детей дошкольного возраста существенно отличается от обучения школьников, как по форме, так и по методике.
При планировании обучающего материала, имея в виду неустойчивость внимания малышей, следует прибегать к частым сменам видов деятельности детей. Ребенок обычно утомляется не деятельностью, а ее однообразием и односторонностью. Смена различных видов деятельности является хорошим видом отдыха для ребенка.
Представляю вашему вниманию несколько инновационных методов обучения.
1. Игра.
Чем может быть урок английского языка в детском саду, если не калейдоскопом игр? Факторы, сопровождающие игру, — интерес, чувство удовлетворения, радости — облегчают обучение. Игра конкретна и соответствует развитию дошкольников. Возбуждение, вызываемое игрой, создает как бы зону торможения для всего того,
что находится вне игры. Играя и с восторгом замечая свои успехи, ребенок развивается и стремится к следующим вершинам.
Игры занимают важное место в жизни ребенка. Большое значение для развития организма ребенка имеют подвижные игры, дающие выход двигательной энергии.
В играх на понимание речи, еще ничего не произнося, дети начинают привыкать к сочетаниям незнакомых звуков, учатся слушать и слышать, реагировать на слова учителя.
Если предложить детям роль ведущего, то игры на понимание речи превращаются в игры второй группы — на запоминание слов и конструкций. Для успешного проведения таких игр важно вызвать в воображении детей яркий образ (с помощью картинок, игрушек, запахов, вкусовых и тактильных ощущений). Важен сам принцип игры, а дальше каждый преподаватель может наполнить ее необходимой лексикой. Так, игра «Зоопарк», отрабатывающая конструкцию I like, трансформируется в игры «Сад», «Магазин» и т. д. с конструкциями I like, I eat, I buy и другими.
Игры с рифмовками служат не столько для расширения лексического запаса, сколько для тренировки произношения. Многие из них — традиционные английские игры, а в народных играх, как известно, речь часто используется как фон.
Игры с песнями и движениями — самый легкий и веселый способ отработать произношение и обогатить словарный запас. Совместное пение и движение создают атмосферу праздника.
И, наконец, игры на отработку звуков, букв и правил чтения. Пользуясь основным принципом игр, каждый преподаватель на собственном иллюстративном материале может отрабатывать интересующие его игровые правила.
Игры — один из наиболее важных методов и стимулов обучения в этом возрасте. Учитель может широко
использовать подвижные, полуподвижные и спокойные игры при объяснении и усвоении нового учебного материала. Игры могут применяться с различными целями: при введении и закреплении знания лексики и моделей
иностранного языка; для формирования умений и навыков устной речи; как форма самостоятельного общения детей на иностранном языке. Усложняя игру в процессе обучения, мы соблюдаем принципы постепенности, последовательности и доступности в обучении.
На занятиях нужно использовать как оригинальные игры, специфичные для детей страны изучаемого языка, так и игры, знакомые уже детям по содержанию, но с иностранным текстом. Следует иногда усложнять игры, в которые дети играют с детства на родном языке, за счет увеличения и изменения текста для того, чтобы закрепить знания необходимых конструкций или определенного лексического материала.
Игра в сказку с распределением ролей пользуется неизменным успехом у детей. Под игрой в сказку подразумевается разучивание сценок, в которых героями бывают поочередно все дети. Таким образом, достигается прочное усвоение лексики через содержание пьесы и в конце обучения любой ребенок может играть любую роль. С большим удовольствием дети представляют животных из сказок, сами могут придумывать новые ситуации и новые диалоги, уточняя характер животного и их возможные действия (зайчики у детей непременно хорошие, они любят детей и играют с ними; волк всегда злой и рассказывает о том, что он сделал плохого или собирается
сделать и т.д.). Нельзя забывать, что сказочные звери в представлении детей живут и действуют, как люди. Поэтому самой объемной по количеству материала является тема "Животные".
Для развития умений и навыков устной речи следует использовать творческие игры. Это игры, во время которых по заданной ситуации дети сами составляют диалоги и используют знакомые игры. Например "In the forest".Учитель рассказывает: "We are in the forest. These are trees (показывает картинку). This is a hare. Please, Mike, Nick and Oleg show us the hares. ("Зайчики" скачут по полянке и начинают одну из игр, разученную на предыдущем занятии). Here is a girl. She speaks with the hares, but the hares don't know her. Hares, ask her questions!"И дети задают вопросы: Who are you? What is your name? Where do you live? etc.Девочка отвечает на их вопросы.
See, this is a fox near the tree. The girl doesn't know if the fox s good or bad. She speaks with her.Девочка разговаривает с лисичкой, роль которой выполняет другая девочка.
Такая игра возможна, если учитель правильно подбирает ситуацию, в которой дети могли бы использовать запас лексики, усвоенной ранее в игре и в стихах или в песенках. Можно использовать игры под названием "У Оли гости", "На прогулке", обеспечивая каждый раз возможности использования детьми заученных моделей с новым содержанием знакомой им лексики.
Хочется отметить, что большое место в системе обучения иностранному языку в детском саду может
занимать современная игра «Викторина». Используя эту игру, закрепляются знания лексики и моделей по многим темам.
2.Художественное слово.
Разучивая стишок, считалочку или песенку, дети легко запоминают рифмованный текст, содержащий большое количество новых слов и предложений. Разучивание рифмованного текста является также полезным фонетическим
упражнением, так как в стишке ребенок особенно четко выговаривает слова. Поэтому рифмованный текст является отличным материалом для запоминания слов. Однако лексика стишка без особой дополнительной отработки не переходит в активный запас слов ребенка, которым он может оперировать в новых ситуациях. Стишок остается в памяти ребенка только как красивое звучание слов, а не как совокупность определенного запаса слов. Вот почему те слова, которые учитель считает нужным включать в активный запас ребенка, а также грамматические конструкции, необходимые для активного владения речью, следует впоследствии закреплять с помощью специальных упражнений и игр вне контекста стишка. Слова же стишка или песенки, которые не являются необходимыми для начального этапа обучения, остаются в памяти ребенка только для понимания общего содержания текста и являются хорошей базой для дальнейшей активизации речи уже в школе.
Малыши очень любят слушать рассказы, стихи, сказки. После прослушивания рассказа они очень часто изображают героев этого рассказа и очень любят разыгрывать сценки. Такое обыгрывание рассказа или пьески под
руководством учителя очень оживляет занятие и дает возможность прочно закрепить знание лексики и грамматических форм, необходимых для развития навыков устной речи.
А песни давно уже стали неотъемлемой частью обучения дошкольников иностранному языку — без них, как правило, не обходится ни одно занятие.
Польза от песен при обучении иностранному языку хорошо известна: дети хотят слушать их снова и снова и готовы по нескольку раз повторять их текст, т.е. делают именно то, что необходимо для закрепления языковых навыков.
Кроме того, песни создают положительный эмоциональный настрой, а это очень важно при любом обучении.
Многие песенки можно разыграть как небольшие сценки. Они также могут стать началом ролевой игры. И наконец, песенки страны изучаемого языка — прекрасный способ познакомить дошкольников с другой культурой, дать почувствовать ее особенности.
На основе лексики песенки могут быть придуманы пальчиковые и подвижные игры. Отдельные слова в тексте можно заменять другими, подходящими по смыслу. Дети обычно с большим удовольствием включаются в эту творческую деятельность, наперебой предлагая свои варианты. Закрепленный материал пригодится и на дальнейшем этапе, когда дети начнут систематическое изучение грамматики английского языка.
3. Прослушивание аудио кассет, компакт дисков.
Просмотр видео-материалов.
Этот метод тесно связан с предыдущим. В наши дни при разучивании стихов и песен очень часто используют
аудио-материалы. Важно, чтобы ключевые слова произведения были знакомы и понятны детям еще до того, как они его услышат. Тогда уже при первом прослушивании оно покажется им не набором ритмизированных звуков, а
осмысленным, более или менее понятным текстом. Дети будут автоматически «вылавливать» знакомые слова и обороты. Так развивается очень важный и сложный навык — аудирование, т.е. восприятие иностранной речи на слух.